viernes, octubre 24, 2008

Budismo “Zen”

SAN DO KAI del Maestro Sékito (700 - 790)

La unión de la esencia y de los fenómeno

El espíritu del gran Maestro de la India se transmitió fielmente del este al oeste. Existen diferencias en la personalidad humana. Algunos son mas inteligentes, otros lo son menos.

Pero en la Vía, el sur y el norte no existen. El manantial de la vía espiritual es claro y puro, sólo los afluentes fangosos fluyen en la oscuridad. Demasiado apegarse a los fenómenos es causa de ilusión. Seguir, encontrar la esencia no es el verdadero Satori. Dirigidos por la ley de interdependencia, todas las puertas y todos los objetos se interpenetran, juntos y no-juntos. Si este encuentro armonioso no se realiza, los dos se quedan en su posición. La esencia de todos los objetos visibles posee según cada objeto, cualidades e imágenes diferentes. La raíz de la voz cambia según la felicidad o el sufrimiento.

Esta profundidad oscura es el mundo de la combinación de los elementos, en todas las direcciones, por arriba, por abajo, en el medio. Pero en presencia de la luz los objetos son claros, y en su posición existencial podemos discernir lo que es puro de lo que es impuro. La naturaleza de los cuatro grandes géneros vuelve automáticamente a su manantial como un niño reencuentra a su madre.

El fuego quema, el viento esta en movimiento, el agua está húmeda, la tierra está dura. Para los ojos existe el color, las orejas perciben los sonidos, la nariz percibe los olores, la lengua puede diferenciar lo salado de lo dulce. Pero todas las existencias, como las hojas del árbol, están alimentadas por la raíz. El origen y el fin resultan del mismo manantial: Ku. El origen y el fin retornan a la nada. Noble o vulgar, ¡Cómo queráis!. En la oscuridad existe la luz, no miréis con una visión oscura.

En la luz existe la oscuridad, no miréis con una visión luminosa. Luz y oscuridad crean una oposición, pero dependen una de otra como el paso de la pierna derecha depende del paso de la pierna izquierda. Cada existencia tiene su utilidad, usadla cualquiera que sea su posición. Fenómenos y esencia se encajan perfectamente. La flecha y la lanza se entrechocan. Recibiendo este lenguaje, debéis entender su fuente. No permanezcáis en concepciones egoístas y equivocadas. Si no podéis entender la Vía aunque caminéis por ella no podréis obtenerla. Avanzando vuestros pies, aquí y ahora, no existe ni lo cercano ni lo lejano. La más mínima duda crea una gran separación como una montaña está alejada de un río. Los que buscáis el Camino, os lo ruego, no perdáis el momento presente.
HOKYO ZAN MAI del Maestro Tozan (807 - 869)

El Samadhi del espejo precioso

Sin error, sin duda, así es el Dharma. Buda y los Maestros de la transmisión no han hablado de él. Ahora podéis obtenerlo. Por eso, os lo ruego, conservadlo intacto. La nieve blanca se amontona en la bandeja de plata. La luz de la luna envuelve la garza blanca. Son cercanas pero no idénticas. Están íntimamente mezcladas pero cada una entiende su estado. La conciencia no es lenguaje. Si la ocasión se presenta, también debemos ir ahí. Turbado por las palabras, caéis en un abismo. En desacuerdo con las palabras llegáis al callejón sin salida de la duda. Ir en contra, tocar, ni uno ni otro valen, eso es como una bola de fuego.

Si os expresáis con un lenguaje florido, ¡eso es del dominio de las manchas! Medianoche es la verdadera luz, el amanecer no es claro. Esta frase se convierte como la regla de lo material. Si la utilizáis, podéis rechazar todos los sufrimientos y dificultades. Aunque no es sin conciencia, no es sin lenguaje. Pero si es inconsciente, eso se vuelve lenguaje. Como contemplarse en un espejo: la forma y el reflejo se miran. No eres el reflejo, pero el reflejo eres tú. De la misma manera que son los bebés en el mundo, tienen las cinco características: no van mas que vienen, no surgen… no permanecen… no hablan… Baba wawa… Finalmente no pueden obtener sus objetos porque su lenguaje no es correcto. Las seis líneas del hexagrama “shuri” inclinan el juego mútuo. No obstante, la causa del establecimiento del tres resulta ser el cinco. Como los cinco gustos de la planta chisso.

Exactamente como un cetro de diamantes (vajra). Cuando lo derecho y lo oblicuo se encuentran y se encajan (como las piernas en loto), maravillosamente hay pregunta y respuesta fundidas. Es íntimo con el origen, es familiar con la Vía. Si esto se mezcla, hay felicidad. Pero no debemos hacer ninguna equivocación. Es inocente y misterioso, eso no pertenece ni a la ilusión ni al Satori. La ley de interdependencia y la oportunidad pueden estar realizadas en la claridad y el silencio del corazón. El macrocosmos entra en el infinito. El limite del macrocosmos es el limite propio del cosmos. Si se crea una diferencia, aunque sea ínfima, eso no puede armonizarse con el ritmo de la música. Ahora existe lo súbito y lo gradual, el Zen se convierte en sección, eso es una medida de comparación.

A pesar de la compresión a través de las escuelas y la realización de la idea, eso es una mancha en el verdadero Satori. Al exterior…la tranquilidad, al interior…el movimiento. Es como el caballo trabado, como el ratón escondido. Dado que todos los Maestros de la transmisión se han afligido por este punto, sienten la necesidad de hacer don del Dharma. Dado que las personas siguen la ilusión llena de errores, confunden lo blanco con lo negro. Cuando la ilusión se desvanece, en este mismo instante, cada uno puede entender por sí mismo. Si deseáis adaptaros, intimar con las antiguas huellas transmitidas, os lo ruego, mirad con atención el ejemplo de los antiguos predecesores.

El árbol ha sido observado desde hace diez millones de años para alcanzar la Vía de Buda. Como el punto débil del tigre, como los ojos nocturnos del caballo. Dado que los hombres tienen el horror en su espíritu, con su complejo de inferioridad, mirando los objetos, los artículos, como una joya rara, el Maestro debe cambiarse en gato o en buey blanco. El Maestro del tiro al arco, con su elevada técnica, puede alcanzar el blanco incluso en las distancias más grandes. Pero si la flecha y la lanza chocan en pleno vuelo, la mas alta técnica pierde entonces toda su eficacia. El hombre de madera canta, la mujer de piedra se levanta y baila. Los súbditos deben obedecer al rey, el hijo debe seguir a su padre. No seguir no es el deber filial del hijo, no obedecer no es ser un verdadero súbdito. La acción escondida, secretamente, íntimamente utilizada parecerá estúpida y limitada. Lo que se llama el sujeto en el sujeto, solo triunfa eso.

FUKANZAZENGI del Maestro Dogen (1200 - 1253)

La Vía es fundamentalmente perfecta. Penetra todo. ¿Cómo podría depender de la práctica y de la realización? El vehículo del dharma es libre y despejado de todas las trabas. ¿Dónde es necesario el esfuerzo concentrado del hombre? En verdad el Gran Cuerpo está más allá del polvo del mundo. ¿Quién podrá creer que existe un medio de desempolvarlo? No es nunca distinto de cualquiera que sea, siempre exactamente allí donde esté. ¿Para que sirve ir aquí o allí para practicar?

Sin embargo, si hay una fosa, por muy estrecha que sea, la Vía queda tan alejada como el cielo de la tierra. Si se manifiesta la menor preferencia o la menor antipatía, el espíritu se pierde en la confusión. Imaginad a quien se pavonea de comprender y que se hace ilusiones de su propio despertar, entreviendo la sabiduría que penetra todas las cosas, une la Vía y clarifica el Espíritu y hace nacer el deseo de escalar el cielo mismo. Esta persona ha emprendido la exploración inicial ilimitada de las zonas frontales pero está todavía de forma insuficiente sobre la Vía vital de la emancipación absoluta.

¿Tengo yo necesidad de hablar de Buda, que estaba en posesión del conocimiento innato? Se siente todavía la influencia de los seis años que él vivió, sentado en loto en una inmovilidad total. Y Bodhidharma, la transmisión hasta nuestros días del sello ha conservado el recuerdo de sus nueve años de meditación delante de una pared. ¿Si esto sucedía con los santos de la antigüedad, como los hombres de hoy pueden dispensarse de negociar la Vía?

Debéis en consecuencia abandonar una práctica basada en la comprensión intelectual, corriendo detrás de las palabras y mintiéndoos a la letra. Debéis aprender la semivuelta que dirige vuestra luz hacia el interior, para iluminar vuestra verdadera naturaleza. El cuerpo y el espíritu ellos mismos se borrarán, y aparecerá vuestro rostro original. Si queréis alcanzar lo que “es así”, debéis practicar lo que “es así” sin tardar.

Para Zazen, conviene una habitación silenciosa. Comed y bebed sobriamente. Rechazad todo empeño y abandonad todos los asuntos. No pensad: “esto está bien, esto está mal”. No toméis partido ni por, ni contra. Parad todos los movimientos del espíritu consciente.

No juzgad los pensamientos ni las perspectivas. No tened ningún deseo de convertiros en Buda. Zazen no tiene absolutamente nada que ver con la posición sentada o la posición tumbada.

En el sitio donde tenéis la costumbre de sentaros, extended una alfombrilla de paja y poned el zafu arriba. Sentaos en loto o en medio loto. En la postura del loto, poned primero el pie derecho en el muslo izquierdo y el pie izquierdo en el muslo derecho.

Cuidad de aflojar vuestra ropa y vuestro cinturón, arreglándolos convenientemente.

Poned entonces la mano derecha sobre la pierna izquierda y la mano izquierda dirigida hacia arriba sobre la mano derecha; los extremos de los pulgares se tocan.

Sentaos bien rectos, en la actitud corporal correcta, ni basculada a la izquierda, ni basculada a la derecha, ni hacia delante, ni hacia atrás.

Tened cuidado de que las orejas estén en el mismo plano que los hombros y que la nariz esté en la misma línea vertical que el ombligo.

Poned la lengua pegada al paladar; la boca está cerrada; los dientes se tocan.

Los ojos deben quedarse siempre abiertos, y debéis respirar suavemente por la nariz.

Cuando habéis conseguido la postura correcta, respirar profundamente una vez, inspirar y expirar. Basculad el cuerpo de derecha a izquierda; e inmovilizaros en una posición sentada estable. Pensad en no pensar. ¿Cómo se piensa en no pensar? No-pensamiento (Hishiryo). Eso es en sí mismo el arte esencial del Zazen.

El Zazen del cual hablo no es el aprendizaje de la meditación, no es otra cosa que el Dharma de paz y felicidad, la práctica-realización del despertar perfecto. Zazen es la manifestación de la última realidad. Las trampas y las redes no pueden nunca alcanzarlo. Una vez que habéis asido su corazón, sois idénticos al dragón cuando sale del agua e idénticos al tigre cuando penetra en la montaña. Pues hay que saber que en este momento preciso - cuando se practica Zazen - el verdadero Dharma se manifiesta y que desde el principio hay que apartar el aflojamiento físico y mental y la distracción.

Cuando os levantéis, moveros suavemente y sin prisa, calmada y deliberadamente. No os levantéis de súbito o bruscamente. Cuando se echa una mirada sobre el pasado, se percibe que la trascendencia de la iluminación o la no iluminación, que morir sentado o de pie, siempre ha dependido del vigor del Zazen.

Además, la apertura a la iluminación en una ocasión dada por un dedo, una bandera, una aguja, un martillo, el cumplimiento de la realización gracias a un cazamoscas, un puño, un bastón, un grito, todo eso no puede ser asido totalmente por el pensamiento dualista del hombre. En verdad, esto no puede ser mejor conocido mediante el ejercicio de los poderes naturales. Eso está más allá de lo que el hombre escucha y ve - ¿no es un principio anterior a los conocimientos y a las percepciones? -.

Dicho esto, importa poco que seamos o no inteligentes. No hay diferencia entre el tonto y el listo. Cuando uno concentra su esfuerzo en un solo espíritu, eso en sí mismo es negociar la Vía. La práctica-realización es pura por naturaleza. Adelantar es un asunto de cotidianeidad.

En conjunto, este mundo y los otros, a la vez en India y en China, respetan el sello de Buda. La particularidad de esta escuela prevalece: devoción a la meditación sentada todo sencillamente, sentarse inmóvil en un compromiso total. Aunque se dice que hay tantas almas como hombres, todos negocian la Vía de la misma manera, practicando zazen. ¿Por qué abandonar el lugar que os está reservado en la casa para errar en las tierras polvorosas de otros reinos? Un solo traspiés, y os escapáis de la Vía trazada toda recta delante de vosotros.

Habéis tenido la suerte única de tomar una forma humana. No perdáis vuestro tiempo. Lleváis vuestra contribución a la obra esencial de la Vía de Buda. ¿Quien cogería un placer vano de la llama que surge del silex? Forma y sustancia son como el rocío en la hierba, el destino semejante a un relámpago - desvanecido en un instante.

Os lo ruego, honorados discípulos del Zen. Acostumbrado desde hace mucho tiempo a tantear al elefante en la oscuridad, no temáis del verdadero dragón. Concentrad vuestra energía en la Vía que indica el absoluto sin pérdida. Respetad al hombre realizado, que se sitúa más allá de los actos de los hombres. Poneos en armonía con la iluminación de los Budas; suceded a la dinastía legítima del Satori de los Patriarcas. Conducios siempre así y seréis como ellos son. Vuestra habitación del tesoro se abrirá por si misma, y la utilizareis como mejor os parezca.

Gatha de Seng T’san, Tercer Patriarca Zen Traducido desde el inglés por Shi Chuan Fa

No es difícil descubrir tu Mente Búdica Simplemente deja de buscarla. Deja de aceptar y de rechazar posibles lugares Donde pienses que pueda estar Y aparecerá ante tí.

¡Ten cuidado! La más leve señal de preferencia Abrirá una sima tan ancha y profunda como el espacio que separa cielo y tierra.

Si quieres encontrar tu Mente Búdica No albergues opiniones acerca de nada. Las opiniones dan lugar al argumento Y la disputa es un deseo de la mente.

Sumérgete en las profundidades. La quietud es profunda. No hay nada profundo en las aguas superficiales. La Mente Búdica es perfecta y engloba al universo. No tiene carencia de nada y nada tiene en exceso. Si piensas que puedes elegir entre sus partes Perderás de vista su esencia verdadera.

No te aferres a las apariencias, a las cosas opuestas, a las cosas que existen como relativas. Acéptalas con imparcialidad Y no tendrás que perder el tiempo en elecciones insubstanciales.

Los juicios y las discriminaciones bloquean el flujo y suscitan las pasiones. Irritan la mente que necesita quietud y paz. Si vas de uno a otro, de esto a eso, o hacia cualquiera de los innumerables opuestos, Perderás de vista el todo, el Uno. Siguiendo un opuesto te estarás extraviando, lejos del centro que está en equilibrio. ¿Cómo esperas alcanzar el Uno?

Decidir lo que es, es determinar lo que no es. Pero determinar lo que no es te puede ocupar tanto que se convierta en lo que es. Cuanto más hablas y piensas, más lejos te encuentras. Deja de hablar y de pensar, y lo encontrarás en todas partes.

Si permites que todas las cosas vuelvan a su origen, eso está bien. Pero si dejas de pensar que esa es tu meta Y que de ello depende el éxito Y luchas y luchas en vez de simplemente dejar pasar, No estarás practicando Zen. En el momento en que empiezas a discriminar y a preferir equivocas el camino. Buscar la verdad también es un falso punto de vista que deberí a ser igualmente abandonado. ¡Deja pasar! Deja de buscar y de escoger. Las decisiones dan lugar a las confusiones, y ¿adónde puede ir una mente confundida?

Todos los pares de opuestos provienen de la Unica Gran Mente Búdica. Acepta los opuestos con dócil resignació n. La Mente Búdica permanece calma y quieta, Ten presente esto y nada podrá perturbarte. Lo inofensivo y lo dañino dejan de existir. Los sujetos cuando son liberados de sus objetos se desvanecen Al igual que los objetos cuando son liberados de sus sujetos. Cada uno depende de la existencia del otro. Comprende esta dualidad y verás que ambos provienen del Vacío del Absoluto.

El Fondo de todo Ser contiene todos los opuestos. Todas las cosas nacen del Uno. ¡Qué perdida de tiempo escoger entre basto y fino! Ya que la Gran Mente da nacimiento a todas las cosas, Abárcalas todas y deja morir tus prejuicios.

Para realizar la Gran Mente no seas vacilante ni ansioso. Si intentas cogerla, agarrarás aire y caerás en el camino de los heréticos. ¿Dónde está el Gran Dao? ¿Lo puedes guardar? ¿Permanecerá o se irá? ¿No te espera en todas partes para unir tu naturaleza con Su naturaleza y liberarte de los problemas al igual que El lo está?

No canses tu mente preocupándote por qué es real y qué no lo es, Sobre qué aceptar o qué rechazar. Si quieres conocer el Uno, no detengas tu experiencia sensorial, Pero no te veas afectado ni enredado por los datos. El sabio actúa sin emoción y parece como si no actuara. El ignorante permite implicarse a las emociones. El sabio comprende todas las cosas como parte del Uno. El ignorante ve diferencias en todas partes.

Todas las cosas son iguales en su esencia, así que aferrarse a unas y abandonar otras

Es vivir en el engaño. La mente no es juez ecuanime de sí misma. Tiene prejuicios en su favor y en su contra. No puede ver nada objetivamente.

La Bodhi está más allá de toda noción de bien y mal, más allá de los pares de opuestos. Los ensueños son ilusiones y las flores nunca florecen en el cielo. Son invenciones de la imaginación y no merecen ser considerados. Ganancia y pérdida, correcto y erróneo, basto y fino. ¡Deja que se vayan todos! Permanece atento. Mantén abiertos tus ojos. Tus ensueños desaparecerán. Si no haces juicios, todo será como verdaderamente es.

Profunda es la sabiduría del Tathagata, Excelsa y más allá de todas las ilusiones. A este Uno regresan todas las cosas siempre que no las separes, manteniendo unas y desechando otras. De todos modos, ¿dónde las puedes dejar? Todas están dentro del Uno. No hay afuera.

Lo Elemental no tiene modelo, no alberga dualidad, y nunca es parcial. Confía en esto. Mantén viva tu fe. Cuando abandonas todas las distinciones no queda nada salvo la Mente que se vuelve pura, que irradia sabiduría, y nunca se cansa.

Cuando la Mente abandona las discriminaciones Los pensamientos y los sentimientos no pueden sondear sus profundidades. El estado es absoluto y libre. No hay ni yo ni otro. Tan solo te darás cuenta de que eres parte del Uno. Todo está dentro y nada está fuera.

Los sabios de todo el mundo lo comprenden. Este conocimiento está más allá del tiempo, ya sea largo o corto, Este conocimiento es eterno. Ni es ni no es. Todo está aquí y lo más pequeño es igual a lo más grande. El espacio no puede limitar nada. Lo más grande es igual a lo más pequeño. No hay límites, ni dentro ni fuera. Lo que es y lo que no es son lo mismo, Pues lo que no es, es igual a lo que es. Si no despiertas a esta verdad, no te preocupes. Ten fe en que tu Mente Búdica no está dividida, Que acepta todo sin discernimiento. No prestes atención a palabras, discursos, o métodos bonitos Lo eterno no tiene presente, pasado ni futuro.

LOS SESSHINES

Son períodos extensos de zazen intensivo y en silencio para meditadores experimentados. Se sigue un horario riguroso durante de dos a siete días.

Un día de sesshin comienza a las 4:00 a.m. y termina a las 9:30 p.m. Hay diez horas de zazen formal cada día, y se promueve el zazen informal durante los períodos de descanso. Otros elementos del sesshin son: meditación ambulante, cantos, postraciones, trabajo, períodos de descanso, ejercicios y comidas vegetarianas. Se ofrece dokusán (instrucción privada con el Sensei) tres veces al día, y hay teishos diarios (comentarios zen).

Debido a las exigencias de los sesshines, sólo deben solicitar participación aquellas personas que han estado sentándose con regularidad. Para asistir a un sesshin son requisitos la participación en un taller y en un día de zazen. También es aconsejable participar en un sesshin corto antes de solicar participar en uno de mayor duración.

HORARIO DIARIO DE SESSHIN

Primera noche 7:00…………………………..Ceremonia de apertura 7:30…………………………..Zazen 9:30…………………………..Fín de zazen formal Cada día 4:00 a.m………………………Campana 4:20…………………………..Kinhin afuera 4:35…………………………..Cantos, zazen, dokusán 6:45…………………………..Desayuno 7:10…………………………..Período de trabajo 8:15…………………………..Período de descanso 9:30…………………………..Zazen 10:15…………………………Teisho 11:15…………………………Zazen 12:30 p.m…………………….Almuerzo/descanso 2:00…………………………..Zazen y dokusán 4:00…………………………..Cantos 4:20…………………………..Período de ejercicios 5:00…………………………..Zazen 5:30…………………………..Cena/descanso 7:00…………………………..Zazen y dokusán 9:30…………………………..Fín de zazen formal

Sesshin de Becerril de la Sierra, Madrid 6-7-8 de Diciembre 1997

Shikantaza es solamente sentarse aquí y ahora. Significa también concentración y observación. Concentración de la postura correcta, la fuerza, el ánimo. Concentración en la actitud del espíritu correcta. Observación del movimiento, de los pensamientos. Tranquilidad. Siempre vamos y venimos en el tiempo. Zazen es aquí y ahora, el momento presente. Y normalmente eso expresa el instante de la práctica. En Zazen, en la práctica del Zen, expresamos siempre la cosa real; no hay visión o mística.

En el Sutra del Loto, Shakyamuni Buda dice: “los Budas solos, junto con todos los Budas, son directamente capaces de realizar que todos los fenómenos son la forma real”. Así, durante Zazen, la forma real es nuestro cuerpo y nuestro espíritu, aquí y ahora.

Incluso la enseñanza, o los libros, o los Sutras expresan la cosa real. El mundo invisible es solo el mundo del espíritu, que a veces divaga.

Zazen es cuerpo-espíritu uno, aquí y ahora, concentrarse en el momento presente. Y lo mismo sucede en la vida. En la Prajna Paramita está dicho: “el tiempo es un dharma inmutable, sin causa propia. Es sutil, invisible e incognoscible. Es por sus efectos, sus flores, sus frutos que podemos conocer su existencia y ver sus caracteres como en otro tiempo, o hace poco, o lentamente, o rápidamente… Aunque no vemos el tiempo es posible conocer su existencia. Porque es viendo el efecto que conocemos la existencia de la causa. Y es por eso que existe un dharma-tiempo. Como este Dharma es inmutable, es eterno. El tiempo presente es parecido a una bola de barro, el tiempo futuro a un cántaro de barro, y el tiempo pasado al polvo de la tierra”. Si el tiempo es una situación única, eterna, el pasado no hace el futuro ni tampoco el presente. Cuando pensamos en el pasado, no existe más como pasado, existía como presente; así el pasado no existe. Cuando se realiza el futuro no existe como futuro, existe como presente. Así el futuro no existe. Esa es la forma de pensar de los antiguos indios de la India: observan la mente desde todos los lados.

El Dharma-tiempo es la existencia y la existencia es el tiempo, el ahora que vivimos, el ahora eterno, inmutable. Hacer una sesshin es realmente asir el momento presente. No escaparse a un futuro y a un pasado que no existen. Tocar la cosa real, el cuerpo real. El cuerpo de Buda; no un Buda de sueño, ilusión de pasado, sino el Buda vivo, actual.

El 8 de diciembre es el día de la Inmaculada, la sin mancha. También es el cumpleaños de Jacques y el aniversario del despertar de Shakyamuni Buda. También es el aniversario de Ananda, su primo y el que fué su secretario durante 20 años.

Ananda fué el que abrió la Sangha a las mujeres. Pidió al Buda que también las mujeres practicasen. Su nombre, Ananda, significa alegría porque, en primer lugar, a causa de su buen karma pasado, Ananda era muy guapo, causando alegría tan sólo al verlo. Cuando el Buda debía mandar a un discípulo a la corte del rey para enseñar, las princesas pedían siempre a Ananda. Era tan guapo que tenía el derecho de cubrirse los dos hombros con el vestido para ocultar un poco su belleza. Cuando entraba en las casas para pedir comida, siempre le ocurrían aventuras con las chicas.

También se llama Alegría porque al nacer Ananda, el rey, el padre de Shakyamuni Buda, acababa de enterarse del despertar de su hijo.

Cuando murió el Buda, Ananda fué rechazado por la Sangha. Aunque sirvió 20 años al Buda, no era Arhat, como los demás discípulos. Un Arhat es como un inmaculado, alguien que ha abolido toda mancha y ha alcanzado el estado de Nirvana, la extinción completa, no teniendo que entrar en más vidas sucesivas. También, un Arhat tiene un conocimiento perfecto.

Ananda había hecho el voto de ser el primero de ser aquel que más oyera la enseñanza. Pero a veces oír mucho es ser como una persona que cuenta el tesoro de otro sin tener un duro en el suyo.

También Ananda era el secretario del Buda, y así, no era Arhat, ya que los Arhat, habiendo cumplido el Gran Asunto - la destrucción de las pasiones - se quedan sentados junto al Buda sin hacer nada.

Ananda ponía su karma al servicio del Buda, de la Vía, pero durante 20 años sirvió al Buda, y después, durante 20 años sirvió a Makashyapa, el cual le transmitió la verdadera ley.

Es muy importante estudiar la Transmisión. No son historias o cuentos. Es la realidad, la realidad de la práctica, la realidad del despertar.

El Arhat era el símbolo del Budismo antiguo y el Bodhissatva es el símbolo del Mahayana, el Budismo de hoy. Pero en la práctica, en el Dharma de las cosas tal como son, es la misma persona, el discípulo de Buda, el que ha alcanzado el Despertar perfecto y universal, Anutarra Samyak Sambodhi. En el Sutra del Loto están representados como habiendo acabado con los excesos, viviendo sin ser molestados por los fenómenos de la vida, realizando todos los compromisos de la existencia y liberados en el espíritu. La ignorancia, la equivocación, es creer que el estado profundo de zazen, la realización de la naturaleza profunda Anutarra Samiak Sambodhi, vale sólo para uno mismo. El Buda, el verdadero Maestro, enseña la realidad, las cosas tal como son, y esto no se realiza, o existe, para una sola persona, sino para todas las existencias, para todos los seres vivientes, partícipes todos de la naturaleza de Buda.” Budas solos, juntos con todos los Budas, capaces de realizar profundamente que todos los Dharma son la forma real, y lo que llamamos todos los Dharma son las formas tal como son, la naturaleza tal como es, el cuerpo tal como es, la energía tal como es, la acción tal como es, las causas tal como son, las condiciones tal como son, los efectos tal como son, los resultados tal como son, y el último estado de equilibrio entre Ku y los fenómenos tal como es. Todo ello son todos los Dharmas, la cosa real, la naturaleza Anutarra Samiak Sambodhi, el despertar perfecto y universal”

El Buda Shakyamuni habla de las diez direcciones: el cosmos entero, el espacio entero. No es el caminar por la acera de una ciudad para ir al trabajo, sin ver nada, ni a nadie, sin sentir la existencia viva junto a nosotros. El espacio entero, las diez direcciones es el cuerpo de la tierra, el cuerpo del cielo, nuestro cuerpo entero, vivo.

En el Zen, en la práctica de Zazen se habla sólo de la vida, como vivir. No nos importa mucho lo que pueda pasar después de la muerte, lo que pasa en nuestra existencia nos importa. Queremos siempre sacar provecho de todo, de la gente, de las cosas, de la materia, del espiritualismo. El Zen, al final, es abandonar cuerpo y espíritu, rechazar cuerpo y espíritu. Más allá. Así, el cuerpo entero vivo se convierte en cuerpo de Despertar. El espíritu, en espíritu de Despertar. Hishyrio. Sentarse, andar, tumbarse, comer; todo se convierte en práctica. Práctica viva, en el tiempo eterno, en el espacio total, con el cielo, con la tierra. Una Sesshin no es únicamente un fin de semana en el que se practica más Zazen. También es el tiempo de desarrollar la semilla de Prajna, la sabiduría. Durante el Zazen hay silencio; normalmente el espíritu encuentra la tranquilidad, la paz. Pero también lo que sigue debe reflejar Zazen. Ahora hay muchas palabras, la gente habla siempre. Habla durante la comida, habla al cortar la verdura, habla cosiendo…¿de qué? ¿De sí mismo, de su historia?. Está bien acabar un poco con su mundo social. Cuando hay mucho ruido la gente se cansa más, se dispersa, pierde fuerza. Normalmente, durante la Guen Mai, durante la comida a medio día, no se habla, tan sólo al final, en el postre. El Samu es concentrarse en cada acción, hacer cada acción totalmente, con el mismo espíritu de zazen: concentración y observación. Así tendréis más energía, más fuerza, más paciencia, más sabiduría. Está bien olvidar un poco nuestra historia personal, cambiar las costumbres, la manera de vivir, cambiar el mundo.

La enseñanza del Maestro Deshimaru era bastante libre: postura correcta. Después, cada cual es responsable de sí mismo. A veces no se hace de modo natural, pero está bien detener un poco las palabras, el karma de la boca, de los labios.

El Maestro Dogen dice: “una persona que es capaz de creer en Anutarra - Samiak - Sambodhi es un Arha. Desear y perseguir el despertar universal es jugar con el ojo - tal como se entiende en el Shobogenzo - el Ojo del Tesoro de la verdadera Ley. Desear y perseguir el despertar universal es sentarse haciendo frente a la pared. La pared nos está haciendo frente y nos está haciendo abrir el ojo. Es el mundo entero, y al mismo tiempo, los dioses que aparecen y los demonios que se desvanecen. Es el mundo todo entero y los Arhat rechazándose a sí mismos en un instante”.

Así, el satori, el despertar perfecto universal Anutarra Samyak Sambodhi, no está reservado a un inmaculado, a una persona más allá de los mundos, sin pasiones. Solo hacer frente a la pared. La pared enfrente de sí mismo. Practicar.

El maestro Kokukon dice: “cuando las personas de los tiempos antiguos habían alcanzado la esencia, entraban en la montaña profunda, y vivían en chozas lejanas y oscuras, comiendo arroz cocido en calderos rotos durante 20 años. Olvidaban totalmente el mundo humano y decían adiós para siempre a los polvorosos asuntos humanos. En mi época no deseo una situación igual, sino solo ocultar mi nombre, cubrir mis huellas y continuar mi trabajo. Convertirme en un viejo monje, con su cara austera, y sus huesos de guerrero de la Vía, que se pone de acuerdo naturalmente con el estado experimentado por todos los Budas. Recibir y utilizar el estado dado por mi propia competencia. Dejar mi karma pasado derretirse y adoptar la costumbre de una práctica larga. Si me sobra energía, la extenderé hacia los demás, estableciendo las condiciones para Prajna, e intentando perfeccionar nuestras mismas piernas y nuestros pies.

Juntos conoceremos la existencia y juntos seremos libres de la vida y de la muerte, creando más y más beneficios para el futuro, y reembolsando la profunda conversión de los Budas. Si el hielo y el rocío no pueden estar parados para que madure el fruto, me armonizaré con las circunstancias. Me abriré y cultivaré los seres humanos y los dioses. Pero nunca daré media vuelta a mi espíritu hacia el provecho. Dependeré aún menos del poder social. Tampoco me convertiré en un maestro vulgar, que desafía a los santos con su comportamiento, uno que persigue las ganancias y los éxitos, produciendo la llama del infierno. Aunque me falten elementos esenciales y también buenas condiciones, si solo puedo ir por el mundo así, y ser sin efectos kármicos, ¿podré yo ser un verdadero Arhat, más allá del polvo?”. Sale el sol. Es muy importante hacer Zazen por la mañana. Seguir la naturaleza.

Cuidado con la posición de la cabeza y la espalda. La base, la cadera empuja el zafu. Bascular bien la base, a nivel de la 5ª vértebra lumbar. No olvidéis tener fuerza en los riñones, y de estirar la columna vertebral desde la 5ª vértebra lumbar. Estirar los omóplatos; estirar la nunca, entrar el mentón y empujar el cielo con la cima de la cabeza. Empujar la tierra con las rodillas. Encontrar el equilibrio perfecto de la postura. Así no hay demasiado peso del cuerpo en las rodillas y podéis expirar profundamente. El vientre está libre, sin tensión.

La vía de la transmisión del Zen es diferente de las otras tradiciones. Ananda había oído mucho; había tenido un largo aprendizaje con el Buda, pero el Buda no le había dado su aprobación. Transmitió a Makashyapa a través de una sonrisa, girando la flor en el Pico del Buitre.

En este momento Ananda no podía entrar en la habitación del Tesoro. Dije que Ananda había sido rechazado por la Sangha después de la muerte del Buda, pues no era Arhat. Un día, todos los discípulos menos Ananda, se reunieron. Todos estaban tristes. Su problema era no recordar las palabras de su Maestro. Ananda no podía entrar en el lugar de la reunión. Practicó Zazen. Entró en Samadhi profundo. Tocó Anutarra Samyak Sambodhi. Makashyapa le dijo: “ahora utiliza tus poderes para entrar en el sitio de la reunión”. Ananda se hizo minúsculo y entró a través de la cerradura.

Un discípulo dijo: “Ananda ha oído mucho como secretario del Buda. Es como agua pasando de un recipiente a otro sin que se pierda una gota. Ananda posee la enseñanza del Buda. Por favor, te pedimos que repitas esta enseñanza”. Makashyapa le dijo: “los monjes te han elegido. Entonces, siéntate y repite lo que te ha dicho el Buda”.

Siguiendo esta solicitud, Ananda hizo Sampai delante de la Sangha, se sentó en su zafu y dijo: “así he oído en una circunstancia al Buda”, y empezó a repetir la enseñanza santa del Buda vivo. Es por eso que los sutras que tenemos ahora empiezan siempre de la misma forma: “Así, he oído en una circunstancia, el Buda estaba en…”.

Makashyapa preguntó: “¿Es diferente de la enseñanza del Tagatha?”. Y los discípulos, a una sola voz, contestaron: “no sabemos si el Buda ha vuelto o si habla a través de Ananda. El gran maestro del Dharma fue al interior de Ananda. Lo que dice Ananda ahora es el océano de la enseñanza del Buda”. Y así, Ananda se reintegró en la Sangha.

Pero oír mucho, saber mucho, no es la realización de la Vía. Y durante 20 años, Ananda sirvió a Makashyapa como secretario, y un día el fruto estuvo maduro. Un día Ananda preguntó a Makashyapa: “hermano mayor en el Dharma, tengo una pregunta. Nuestro maestro, el más honrado del mundo, te transmitió su Kesa. Pero, ¿El te ha transmitido algo más que su kesa?”. Ahora entramos en el punto preciso de la transmisión: el Shin. El punto exacto, como el punto que toca la aguja de acupuntura, El Shin de I Shin den Shin. Recibir el Kesa. Recibir el rakusu. Recibir la transmisión. No es ya más un ideal. Es la cosa real que se transmite, que se practica. Va más allá de todos los pensamientos, ideas, dudas, conocimientos. Es la realización perfecta y se transmite a través del Kesa. Dar y recibir, recibir y dar. Es como encontrarse directamente en Zazen. Hay zazenes de infierno, de dolores, de dudas, y hay zazenes de despertar.

La diferencia es como un punto, el punto preciso. No sabemos, no podemos elegir. Al final es más allá de las causas y de las circunstancias, más allá del nacimiento y de la extinción. Pertenece a la Vía y la Vía nos pertenence. Y, así, es la paz, la tranquilidad total.

Ananda significa alegría. Hay gente que practica Zazen y siempre pone una cara rígida, mala, severa, austera, sin sonrisas. La alegría también forma parte de la práctica. Alegría de practicar. Es uno de los caracteres del Samadhi. De la unión entre concentración y observación aparece el Samadhi.

El Samadhi hace que se desarrolle Prajna, la sabiduría, pero en Zazen la sabiduría puede existir solo en la alegría de practicar, en la alegría de realizar el gran asunto.

Esto es importante: no parecer como una puerta de cárcel. Ser feliz, estar feliz de practicar, de despertarse, aunque cueste.

Voy a acabar con el mondo de la transmisión entre Ananda y Makashyapa. “Hermano mayor en el Dharma, dijo Ananda, cuando el maestro, el más honrado del mundo, te transmitió su Kesa dorado, ¿El te ha transmitido algo más que su kesa?”. Makashyapa le llamó: “Ananda”. Ananda contestó. Makashyapa le dijo: “baja la bandera delante de la puerta principal”. Ananda se despertó.

En la India antigua, cuando había un mondo entre dos grupos, cada grupo tenía una bandera que se ponía en un asta flotando en el cielo. En la India les gustaba discutir sobre la Vía. A los Chinos les gustaba también. Cuando uno de los dos había fallado, bajaba su bandera; la derrota estaba indicada sin palabras. En este momento, entre Makashyapa y Ananda no había ni victoria ni derrota, solo una bandera que descendía y otra que aparecía.

El secreto de la transmisión que buscaba Ananda íntimamente, era lo uno sin más discusión, sin más secreto. Automáticamente el Kesa dorado apareció en la cabeza de Ananda. Makashyapa y Ananda se encontraron como una sola persona, como uno.

Cuando queremos comprender, entender, estudiar, lo hacemos con la luz de nuestro ego. Es normal, humano. Como ayer por la noche: había mucho ruido, muchas palabras inútiles. Es importante darnos cuenta de lo que hacemos.

Mucha gente lo hace para su ego, para su “yo”. No les importa los demás. Andan como ciegos por las aceras de la ciudad, siguen lo mismo en sus actos. Siempre hay que cuidarse de su comportamiento. No un espíritu especial, no un gesto especial, sino acabar con su egoísmo.

En el Zen, en la práctica de Zazen, siempre llega un momento en que debemos soltar, soltar prenda. El Zazen da mucha fuerza, pero no tenéis que equivocaros de dirección, sobre la fuerza, sobre sí mismo. Hay que soltar, no hay que coagularse con la energía de Zazen. Siempre mirar su existencia a la luz de la práctica. Zazen, es decir concentración, cuerpo-espíritu, expirar profundamente, pensar desde el no- pensar, Hishyrio. Solo eso, práctica de Zazen y fuerza de Zazen puede cambiar nuestra vida y cambiar la vida en general. Es muy sencillo. Después se puede penetrar en las cosas profundamente y abandonarlas, rechazarlo todo. Pero primero hay que penetrar, ser uno, penetrar nuestro cuerpo-espíritu y abandonar nuestro cuerpo-espíritu. Eso es Zazen, rechazar nuestro cuerpo-espíritu.

Eso es el Satori del Maestro Dogen: rechazar cuerpo-espíritu, cuerpo-espíritu rechazado es la verdadera libertad, la libertad del bodhissatva en la tierra, la libertad de los Budas solos, junto con todos los Budas.

Todo el mundo tiene una buena postura, Incluso los principiantes. Hay fuerza en el Dojo. Está bien.

SUTRA ZEN

PURIFICACION

TODO EL MAL KARMA, SIEMPRE CREADO POR MÍ DESDE TIEMPOS ANTIGUOS,

EN ADICION A MI INTERMINABLE AVARICIA, ODIO E IGNORANCIA,

NACE DE MI CONDUCTA, PALABRA Y PENSAMIENTO,

AHORA CONFIESO ABIERTA Y COMPLETAMENTE.
VANDANA

NAMO TASSA BHAGAVATO ARAHATO SAMMASAMBUDDHASSA.

TI-SARANA

BUDDHAM SARANAM GACCHAMI;

DHAMMAM SARANAM GACCHAMI;

SANGHAM SARANAM GACCHAMI.



LOS CUATRO VOTOS

Los seres vivientes son innumerables, prometo liberarlos

Los deseos son inagotables, prometo eliminarlos

Los darmas son ilimitados, prometo dominarlos

El camino de Buda es insuperable, prometo alcanzarlo.



SHIGUSEIGANDO

Shu-jó mu-hen sei-gan do.

Bon-nó mu-jin sei-gan dan.

Hó-mon mu-ryó sei-gan gaku.

Butsu-dó mu-jó sei-gan jó.



GATHA DEL KESA

Vasto es el manto de liberación,

Un campo amorfo de benefacción,

Yo manifiesto las enseñanzas de Tathagata,

Salvando todos los seres vivientes.



INICIO DEL SUTRA

El darma incomparablemente profundo e infinitamente sutil,

Es raramente encontrado aún en millones de vidas

Ahora lo vemos, lo oímos, lo recibimos y lo sostenemos

Ojalá logremos realizar completamente el verdadero significado de las enseñanzas de Tathagata.

MAHA PRAJNA PARAMITA HRIDAYA CORAZON SUTRA


El Sutra de la Gran Sabiduria

Cuando el Bodhisattva Avalokitesvara, estaba haciendo la práctica profunda del Prajna Paramita,
Claramente vio el vacío de todas las cinco condiciones,

Mitigó así su infortunio y su hondo padecer.

Oh Shariputra, forma aquí solo es vacío, vacuidad es sólo forma; forma es exactamente vacío, vacío es exactamente forma; sensación, concepción, discriminación, conciencia son todos también absolutamente vacíos.

Oh Shariputra, todos los Darmas son formas del vacío, no nacen, no son aniquilados.

Sin mancha, sin pureza, sin pérdida, sin ganancia.

Así, en el vacío no hay forma, no hay sensación, ni concepción, ni discriminación, ni conciencia; no hay ojos, ni oídos, nariz, lengua, cuerpo, mente; no hay color, ni sonidos, olor, gusto, tacto, fenómeno; no hay un campo de visión… tampoco región de conciencia; no hay ignorancia, no hay fin a la ignorancia… no hay vejez, ni muerte, y no hay final de la vejez ni de la muerte; no hay sufrimiento, ni causa de sufrimiento, ni aniquilación, ni sendero; no hay sabiduría, no hay ganancia y es así que El Bodhisattva vive en Prajna Paramita sin impedimentos en la mente, sin impedimentos, por lo tanto no hay temor, mucho más allá de los pensamientos engañosos, esto es Nirvana.

No hay comentarios: